Tại
sao Thứ Sáu Tuần Thánh tốt lành? Thứ Sáu là ngày Chúa Giêsu bị đóng đinh, vậy
tại sao là tốt lành?
Đây
là vấn đề gây “rối trí” không chỉ đối với trẻ em mà cả nhiều người lớn. Chúng
ta không nói Thứ Sáu Tuần Thánh là tốt, vì đó là ngày Chúa Giêsu chịu chết trên
Thập Giá. Làm sao Thứ Sáu Tuần Thánh có thể là tốt khi mà chính tội lỗi chúng
ta đã giết chết Thiên Chúa?
Nhưng
Thứ Sáu Tuần Thánh tốt lành vì Đức Kitô, qua cái chết của Ngài, đã tỏ lòng
thương xót bao la đối với nhân loại, và đã cứu chuộc chúng ta. Tốt lành ở đây
có nghĩa là thánh, Thứ Sáu Tuần Thánh là ngày thánh và quan trọng đối với các
Kitô hữu Đông phương, cả Công giáo và Chính thống giáo. Thứ Sáu Tuần Thánh cũng
được gọi là ngày thánh trong ngôn ngữ Rôma.
Anh
ngữ gọi Thứ Sáu Tuần Thánh là Thứ Sáu Tốt Lành (Good Friday). Không rõ nguồn
gốc, một số người cho là do cách nói “God's Friday” (Thứ Sáu của Chúa) mà thành; một số người khác lại cho là do Đức
ngữ là Gute Freitag, chứ
không là gốc Anh ngữ. Đôi khi, ngày này được người Anglo-Saxons gọi là “Thứ Sáu Dài” (Long Friday), trong
tiếng Đan Mạch cũng vậy. Đức ngữ gọi ngày Thứ Sáu Tốt Lành là Karfreitag – nghĩa là Thứ Sáu Đau
Buồn hoặc Thứ Sáu Đau Khổ.
Chẳng
ai rõ nguồn gốc, nhưng lý lẽ thần học rất giống cách diễn tả trong Giáo lý
Baltimore: Thứ Sáu Tuần Thánh là tốt vì chính cái chết của Đức Kitô dẫn tới sự
sống lại trong Chúa Nhật Phục Sinh, đem lại sự sống mới cho những người tin.
Thứ
Sáu Tuần Thánh có là ngày buộc?
Ngày
Thứ Sáu Tuần Thánh, người Công giáo tưởng niệm sự đóng đinh và sự chết của Đức
Kitô, gọi là Cuộc Khổ Nạn. Người Công giáo được khuyến khích tham dự nghi thức
tưởng niệm cuộc khổ nạn của Đức Kitô vào Thứ Sáu Tuần Thánh để chuẩn bị đầy đủ
cho sự sống lại của Đức Kitô vào Chúa Nhật Phục Sinh, như vậy Thứ Sáu Tuần
Thánh không là ngày buộc. Tuy nhiên, đây lại là ngày buộc ăn chay và kiêng
thịt.
Tháng
7-2007, cựu giáo hoàng Biển Đức XVI, trong Tự sắc Summorum Pontificum, đã duy trì Thánh
lễ Latin Truyền thống là một trong hai dạng Thánh lễ được duy trì, người
ta cho rằng ngài cũng sẽ xem lại các “Lời nguyện Trọng thể” (Solemn Prayers) dùng
trong Thứ Sáu Tuần Thánh. Các lời nguyện này
cầu cho Giáo hội và mọi người Công giáo, rồi cầu cho các Kitô hữu ngoài Công
giáo, cầu cho người Do Thái, và cuối cùng cầu cho người ngoại giáo.
Các
lời nguyện khác nhau nhưng có điểm chung: Nhận biết Đức Kitô, qua cái chết và
sự phục sinh của Ngài, là Đấng Cứu Độ của nhân loại. Do đó, các lời cầu xin cho
người Công giáo mạnh mẽ trong đức tin, các Kitô hữu ngoài Công giáo trở về hiệp
nhất trong đức tin Công giáo, người Do Thái và ngoại giáo nhận biết Đức Kitô là
Thiên Chúa cứu độ họ. Nói cách khác, hy vọng mọi người được cứu độ nhờ tin vào
Đức Kitô.
Thứ
Hai, ngày 4-2-2008, Thư ký Tòa thánh thông báo rằng cựu giáo hoàng Biển Đức đã
xem lại lời nguyện này, và bản chỉnh sửa được dùng trong nghi thức Thứ Sáu Tuần
Thánh theo sách lễ truyền thống là Sách Lễ Rôma (Missale Romanum) xuất bản
năm 1962.
Trong
thư gởi Giáo đoàn Rôma, Thánh Phaolô viết: “Nếu
bạn vốn là cành của cây ô-liu dại, mà còn được chặt đi và tháp vào cây ô-liu
tốt, trái lẽ tự nhiên, thì phương chi họ vốn là những cành của cây ô-liu chính,
họ lại càng có thể được tháp vào cây cũ. Thưa anh em, tôi không muốn anh em
chẳng hay biết mầu nhiệm này, để anh em đừng tự cho mình là khôn, đó là: một
phần dân Ít-ra-en đã ra cứng lòng, cho đến khi các dân ngoại gia nhập đông
đủ.26 Như vậy, toàn thể Ít-ra-en sẽ được cứu độ, như có lời chép: Từ núi Sion,
vị Cứu Tinh sẽ đến, Người sẽ loại bỏ những điều vô đạo khỏi nhà Gia-cóp” (Rm 11:24-26).
Theo
Thánh Phaolô, Ơn Cứu Độ chỉ đến từ Đức Kitô, do đó, bác ái Kitô giáo đòi buộc
chúng ta cầu nguyện cho mọi người cùng trở lại. Sẽ là sai nếu chúng ta tin Đức
Kitô là Đấng cứu chuộc nhân loại mà lại loại trừ người Do Thái. Chúa Giêsu đã
vì mọi người mà chịu chết để cứu độ mọi người tin vào Ngài.






Hanoi Time
